Añadir a mi agenda Sitios libres : 30 0 Room / Sala RECTOR CALIXTO VALVERDE 28-03-2019 Oral communications
LANGUAGE TEACHING AND CURRICULUM DESIGN 11:30 - 14:00
20190328T1130 20190328T1400 Europe/Madrid TEACHING / ENSEÑANZA Session sponsored by / Sesión patrocinada por: Cambridge Assessment  ... 0 Room / Sala RECTOR CALIXTO VALVERDE 37 AESLA International Conference - 37 Congreso Internacional de AESLA aesla2019-uva@aesla.org.es

Session sponsored by / Sesión patrocinada por: Cambridge Assessment

 

Enseñar lengua de signos española sigue siendo una asignatura pendiente
11:30 - 12:00

Este trabajo supone un análisis con carácter propositivo para garantizar la convivencia entre comunidades (sordas y oyentes) y lenguas (signadas y orales) en el ámbito educativo. La incorporación de la lengua de signos española en la escuela implica necesariamente la implementación de un currículo para la enseñanza de esta lengua ya sea como asignatura troncal, específica o de libre configuración autonómica, sin olvidar la enorme variabilidad del alumnado tanto sordo y sordociego como oyente. Se pretende facilitar la toma de decisiones administrativas de carácter organizativo relacionadas con la impartición de la asignatura de lengua de signos española, incluyendo aquellas que tienen que ver con la asignación de tiempos, espacios y recursos para su enseñanza con un marcado carácter de flexibilidad que permita la adecuación curricular suficiente de modo que sirva para cualquier tipo de centro, asignatura y alumnado. Asimismo, se expondrán el diseño curricular basado en un enfoque por competencias; la organización de los contenidos para cada una de las etapas educativas de infantil, primaria, secundaria obligatoria y bachillerato; una serie de consideraciones metodológicas y recomendaciones dirigidas al profesorado, con el objetivo de orientar la enseñanza de la lengua de signos española en función de la idiosincrasia del alumnado y de las características del centro educativo. Así, se pretende con esta contribución proporcionar un instrumento de comunicación y aprendizaje con el que favorecer y desarrollar las competencias comunicativas, lingüísticas y socioculturales del alumnado, teniendo a su vez presente el desarrollo de otros ámbitos como el cognitivo, afectivo y social. Palabras clave: lengua de signos española, política educativa, lenguas minoritarias y minorizadas, enseñanza bilingüe, currículo.

Cómo fomentar la complejidad sintáctica en un curso E/L2 en línea
12:00 - 12:30

Los nuevos formatos educativos presentan ciertas ventajas especiales (i.e. affordances) que se derivan de la infraestructura tecnológica actual. En esta presentación se hablará de estos aspectos con referencia a los cursos de E/L2 en línea. En particular, se examinará cómo las grabaciones de vídeo que llevan a cabo unos estudiantes de nivel A2/B1 pueden estimular el desarrollo de mayor complejidad sintáctica según los parámetros de la longitud de unidades-t (MLTU). Se compara la complejidad de estas grabaciones orales tanto con la producción oral de los chats sincrónicos y luego, con una muestra de escritura. A pesar de ser hechas por la vía oral, estas grabaciones de vídeo exhiben un grado de madurez sintáctica más semejante al del discurso escrito que al de los chats. Es decir que esta herramienta les provee a los estudiantes de andamiaje y los pone en un camino hacía un nivel más avanzado precisamente porque les da más tiempo para procesar y practicar los enunciados sin estresar su memoria temporal en la lengua meta. Mientras que llegan a controlar mejor la subordinación, el uso del subjuntivo no queda consolidado ni en la producción oral ni en la escrita. Se interpretarán los resultados desde una perspectiva interaccionista que asigna importancia al proceso de despertar una consciencia de las deficiencias (i.e. notice the gap) para poder mejorar la capacidad bilingüe pero solo con las estructuras transparentes desde el punto de vista de la lengua meta. También se hará hincapié en la importancia de la autonomía del alumno como factor decisivo en este contexto en línea para seguir mejorando la capacidad bilingüe.

Programas bilingües y alumnos con necesidades específicas de apoyo educativo: presencia, apoyos y motivos de exclusión
12:30 - 13:00

La puesta en marcha de programas bilingües y un planteamiento inclusivo de la educación constituyen, hoy en día, dos de los retos más importantes de nuestro sistema educativo. Bajo esta premisa nuestra comunicación analiza, a partir de un enfoque metodológico mixto, tanto el grado y evolución de la inclusión en los programas bilingües en la enseñanza obligatoria a partir de la presencia de alumnado con necesidades específicas de apoyo educativo (NEAE) como los apoyos proporcionados o los motivos alegados para su exclusión. La recogida de información se llevó a cabo a través de una encuesta aplicada a equipos directivos de centros de educación primaria y secundaria con programas bilingües, obteniendo una muestra de 48 centros. Los resultados señalan que el alumnado con NEAE abandona la enseñanza bilingüe a medida que avanza de curso, que los apoyos proporcionados son más frecuentes y de naturaleza más inclusiva en Educación Primaria que en Secundaria, y que, a la hora de alegar motivos de exclusión se aducen de manera generalizada las dificultades del alumno, obviando cuestiones relativas al funcionamiento del centro o a las prácticas educativas. Se concluye discutiendo estos resultados e incidiendo en la necesidad de abordar la inclusión tanto desde las prácticas educativas como desde las limitaciones de los estudiantes.

Palabras clave: enseñanza bilingüe; inclusión; alumnos con necesidad específica de apoyo educativo; participación; apoyos.

El aporte de la gramática metaoperacional en la enseñanza/aprendizaje de italiano lengua extranjera: el caso de la partícula ci.
13:00 - 13:30

El estudio de la gramática de una L2 plantea a los alumnos y a los docentes una serie de interrogativos frente a los contenidos que se intentan asimilar a través de las reglas gramaticales que ofrecen los manuales de lenguas extranjeras. Es por eso que, en el campo del contraste gramatical entre español e italiano, es necesario aplicar nuevos modelos epistemológicos que ya están asentados en el ámbito de la lingüística, pero que aún no se han utilizado para establecer un marco teórico en el contraste interlingüístico. Hablamos, por ejemplo, de la gramática enunciativa de matriz francesa, cuyos descubrimientos en el ámbito de la enunciación no han sido aplicados a la lingüística contrastiva entre estas dos lenguas y que podría servirnos para sacar a la luz fenómenos escasamente estudiados. A diferencia de los métodos más clásico de enseñar el funcionamiento gramatical de una lengua, la gramática de la enunciación se preocupa de explicar cómo funciona una lengua considerando las interacciones entre los individuos gracias a las operaciones metalingüísticas que realizan. Adoptar la perspectiva del enunciador nos permite enfocar la atención en las posibilidades expresivas de los diferentes operadores utilizados y de los efectos que producen en la transmisión de la información entre los interlocutores. Por lo tanto, el estudio de la gramática se convierte en el análisis de la relación entre expresión e interpretación de cada una de las elecciones realizadas por el enunciador.

Para ejemplificar el enfoque gramatical que se propone, en esta comunicación abordaremos el problema del aprendizaje por parte de alumnos hispanohablantes de la partícula italiana ci, ausente conceptualmente en español, que es imprescindible en la lengua hablada por su alto valor referencial y que constituye uno de los principales escollos para los estudiantes españoles de italiano. En particular, analizaremos los diferentes valores de esta partícula pronominal en contraste en las dos lenguas con los instrumentos conceptuales que pone a nuestra disposición la gramática metaoperacional del lingüista francés Henri Adamczewski, es decir, con el sistema de las dos fases, que consiste en la introducción de los elementos en el contexto en una etapa de primera información (fase 1) y en el consiguiente análisis del tratamiento de estos elementos ya conocidos a lo largo del texto (fase 2). El método que seguiremos partirá de la construcción de un corpus de textos paralelos con los que podamos evidenciar los factores contextuales que condicionan las elecciones de los interlocutores y, de tal manera, inducir a una reflexión metalingüística del contraste entre las dos lenguas que pueda facilitar la comprensión gramatical de los aprendices.

En conclusión, cabe destacar que el propósito de esta comunicación se inscribe dentro de un marco principalmente lingüístico-contrastivo, pero, gracias a la eficacia de este tipo de enfoque en el campo del análisis comparativo, se está brindando la posibilidad de investigar las semejanzas y diferencias entre dos lenguas con fines relativos a la didáctica de las lenguas extranjeras.

 

La autoevaluación en el proceso de enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras: estado de la cuestión
13:30 - 14:00

 

La palabra autoevaluación (AE) en el ámbito de la didáctica evoca conceptos como “autonomía del estudiante” o “estrategias de aprendizaje”. En general, desde las definiciones de Scriven de evaluación (1967) y de Ramaprasad (1983) de feedback, a la AE se le han otorgado diversos papeles dentro de los distintos modelos de evaluación formativa (cf. Bloom et al. 1971, Sadler 1989, Black y Wiliam 2009, Taras 2015).

Más específicamente en el ámbito de la enseñanza/aprendizaje de lenguas extranjeras (LLEE), tras la publicación del estudio de Oscarson (1980), se han ido sucediendo investigaciones empíricas sobre la importancia y los beneficios de la AE (cf. entre otros Blanche y Merino 1989, Boud y Falchikov 1989) y propuestas para su implementación (cf. entre otros Boud 1995, Regehr et al. 1996).

No obstante, en palabras de Taras (2012):

Practice and reflections on practice are insufficient to ensure optimum understanding of what we do. Although empirical research can help to clarify and support this (Lakoff and Johnson 1999), it is theory which remains the single most encompassing aspect which will provide coherence and cohesion to our practices, arguments and research. (p. 2).

Por ello, el objetivo de esta investigación es presentar la epistemología actual en el ámbito de LLEE donde se enmarca la AE. Para ello, se analizarán los diferentes modelos propuestos y se la relacionará con diferentes tipos de evaluación: formativa, sumativa y por pares. Asimismo, se examinarán los lazos entre la AE y el concepto de feedback. De esta manera, se podrán delinear futuras líneas de investigación en la materia.

Referencias

Black, P., & Wiliam, D. (2009) Developing the theory of formative assessment, Educational Assessment, Evaluation and Accountability, 21:1, 5-31.

Blanche, P., & Merino, B.J. (1989) Self-assessment of foreign language skills: Implications for teachers and researchers, Language Learning, 39:3, 313-340.

Bloom B.S., Hastings J.T., & Madaus G.F. (eds) (1971) Handbook on the Formative and Summative Evaluation of Student Learning. New York: McGraw-Hill.

Boud, D. (1995) Enhancing learning through self assessment. London: Kogan Page.

Boud, D., & Falchikov, N. (1989) Quantitative studies of student self-assessment in higher education: a critical analysis of findings, Higher Education, 18:5, 529-549.

Oscarson, M. (1980) Approaches to self-assessment in foreign language learning. (1ª Ed. de 1978). Estrasburgo: Consejo de Europa.

Ramaprasad, A. (1983) On the definition of feedback, Behavioral Science, 28, 4-13.

Regehr, G., Hodges, B., Tiberius, R., & Lofchy, J. (1996) Measuring self-assessment skills: An innovative relative ranking model, Academic Medicine, 71:10 (Supplement), S52–S4.

Sadler, D.R. (1998) Formative assessment: revisiting the territory, Assessment in Education: Principles, Policy and Practice 5:1, 77-85.

Scriven, M. (1967) “The methodology of evaluation”. En: Tyler, R., Gagne, R., & Scriven, M. (eds) Perspectives on curriculum evaluation. Chicago: Rand McNally & Co. (pp. 39-83).

Taras, M. (2012) Assessing Assessment Theories. Online Educational Research Journal, 3:12. ISSN 2044-0294 [14.05.2016]

Taras, M. (2015) Innovative pedagogies series: Innovations in student-centred assessment. Higher Education Academy, York, UK. Disponible en Web: https://www.heacademy.ac.uk/system/files/maddalena_taras_final.pdf [23.05.2018]


Moderadores
Universidad de Jaén (Spain)

Debates


El debate no ha comenzado aún.